domingo, 25 de enero de 2015

Diccionario fernannuñense J

                  Biblioteca Municipal de Fernán Núñez                          
                                           J
Jaba: Pie.
Jaquetón: Persona de buena presencia y mejor ver. Véase jampón.

Jamacuco: Aparte del significado que recoge la RAE,  Indisposición repentina y sin gravedad, en Fernán Núñez tener un buen jamacuco significa tener mucho dinero.
Jambulario: Mueble viejo y roto. Se utiliza tambien para las personas decrépitas.

Jampón:  Persona de buena presencia y mejor ver. Véase jaquetón.
Jarambel: Cosa ajada o en mal estado, normalmente se aplica a prendas de vestir “¡Quítate ese jarambel!” 
Jarapastroso: Sucio y mal vestido. Viene de zarrapastrozo.

Jarapazo: Tropezón seguido de caída espectacular. Véase sinchazo o trapajazo.
Jarapillo:  Referente a la camisa que va por fuera de los pantalones. Ejemplo: Métete el jarapillo, so desastrao.
Jarapo: Trapo viejo, siempre útil para limpiar algo.
Jardilla:
Saco de tela para envasar cereales.

Jardinito: Plaza de la Iglesia de Santa Marina. Sigue conociéndose así aunque ya no existe el antiguo jardinito.

Jarpío: Sonido fuerte exclamado con pretensiones melódicas pero generalmente desagradable y destemplado.
Jarrabache: 
Palabra de difícil definición. Puede atribuirse al gamberro, crápula, sinvergüenza etc. 
Jarapastroso: Persona mal vestida.
Jarocho: Hortera que viste con mal gusto.
Jarmalaso: Sipotaso dado con el cuerpo en toda su magnitud sobre una superficie dura.
Jarpío: Chillido desagradable.
Jatearse: Hartarse de algo. El emigrante ha venido jateado de dineros.
Jellondo: Persona de costumbres poco higiénicas. Puerco. Marrano.
Jeringaso: Inyección.

Jesucristo en su pedestal:  Jesucristo SuperStar
Jigo: Aparato reproductor femenino. 
Jilón:
 Medio idiota
Jinchar: Hincharse. Se suele utilizar cuando alguien se harta de una cosa. El emigrante ha venido jinchado de dinero.
Jiscales, Tirar los: Galantear con una mujer. Proviene del argot agrícola; en la antigua siega del trigo, los chavales iban tirando jiscalillos, cada dos metros aproximadamente, sobre el trigo ya segado para que las mujeres pudieran atar los haces de trigo. Normalmente los hombre segaban, las mujeres hacían los haces y los niños tiraban los jiscales. En el habla coloquial, tirar los jiscales es el equivalente a tirar los tiestos, o los tejos o rondar.

Jiscalillo: Cuerda trenzada para cerrar sacos o fabricar haces. Cuerda pequeña
Jocicar: dar con el hocico en el suelo. Caer de boca. Vaya jocicazo que ha dado Bartolo.
Jonda, La: Parte profunda de la piscina municipal. ¿Te buseas la jonda entera?.

Jondiyón: Prenda que nos queda algo grande, sobre todo se aplica a los pantalones holgados en la entrepierna por exceso de tela o falta de relleno. 
Jornazo: Torta de manteca típica del jueves lardero.
Joyo: 
Agujero o boquete. También merienda o desayuno que se hacía con un buen canto de pan relleno de aceite y cubierto por su propio ” miajón”. Vease Miajón. 
Jozé, que dize Jozefa que zaques er zaco dazuca ar zol que ze zeque: Esta es la manera de decir en Montemayor lo que en Fernán Núñez se dice: "Jossé, que disse Jossefa que ssaques er ssaco dassuca ar ssol que sse sseque". Vease Chuscarrao 

Juangirola: Fuengirola.Véase Playa del sobaco
Juanillo Juanarro la cuca de barro los -ojones de yeso ¿A donde vas con eso?: Frase típica que se dice a los niños que van con la portañuela abierta.

Júas: Apócope de Júdas. Persona desastrada y sucia o mal arreglada.
Jujao: Juzgado, “ha discutío con la vecina y la puesto en el jujao
Jumerón: Borrachera de grado diez.
Jumillo: Pedazo de carbón humeante que había que sacar del brasero de picón para no atufarse.
Juntar pollos de varias canastas: Lo suelen hacer los nuevos casados que ya traen hijos de anteriores matrimonios.